Dalva Agne Lynch (Sarah)

Site oficial

Textos


(Tradução abaixo do original) 



Moda Ani
(I am thankful)

 

 
I am thankful for the beauty of Elul
When the King walks in the fields
Of our scented Southern Spring
As He does in the Northern harvests
Of my beautiful Israel shel zahav.
I am thankful for this time of introspection
When hope blossoms as a flower, in colors
In cool rains and soft winds and rainbows
And the King speaks to me as I pray
And walks with me as I struggle
And shows me that yes, there is beauty
There is life and the promise of rebirth
And His banner over me is love…
I am my Beloved´s, and my Beloved
Is mine. He feeds me among the lilies
He crowns me with beauty and mercy…
And He seals our Covenant every morning
As the Shofar blows to remind me
That I will never be alone... I am betrothed
To the King of the Universe!
 


 Tradução:


Moda Ani
(estou agradecida)
 
 
Estou agradecida pela beleza de Elul
Quando o Rei caminha pelos campos
De nossa primavera do Sul, assim 
Como caminha pelas colheitas do Norte
De minha bela Israel shel zahav...
Quando a esperança floresce em cores
Em chuvas refrescantes, ventos e arco-íris
E o Rei sussurra-me enquanto rezo
E caminha comigo enquanto me debato
E me mostra que sim, há beleza
Há vida e a promessa de renascimento
E seu estandarte sobre mim é o amor...
Eu sou do meu Amado, e meu Amado é meu.
Ele me alimenta em meio aos lírios...
Ele me coroa de beleza e misericórdia
E sela Seu pacto comigo a cada manhã
Quando soa o Shofar, lembrando-me
Que jamais estarei só... Eu sou a noiva
Do Rei do Universo!
 


 
Dalva Agne Lynch
Enviado por Dalva Agne Lynch em 19/09/2016
Alterado em 16/08/2017
Copyright © 2016. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.


Comentários

Site do Escritor criado por Recanto das Letras
Endereço da autora na REBRA