Sarah D A Lynch

Site oficial da escritora Dalva Agne Lynch

Textos


Picture: my son David and his little girl Anabelle


(Tradução abaixo do original em inglês)
 
 
 

Battle scars
(a letter to my son David, an American Army Staff Sargent, retired with honor)
 
 
 
You are beautiful, my son. You are beautiful
Not because you´re tall and strong
And your blue eyes sparkle like waters
Bathed in the last rays of a sunset.
Not because of your engaging smile
Not because of your brilliant mind.
No, my son. You are beautiful
Because of your battle scars.
Tell your children about them, son
Even if your stories are sad
Even if your stories are scary
Even if they are unthinkable.
They need to know - gently, lovingly
That the real meaning of life
Isn`t about watching it passing by
As they play and laugh and are free
But about surviving the storms
Even when you want to give up.
Tell them about the storms, my son.
Tell them how you survived them all
Your body hurt, your mind askew
Just so you could be there with them
To help them cross their own storms.
Tell them, my son. Tell your children
About  the beauty and the honor
Of your battle scars.
 
 
 
Tradução:
 
 
 

Marcas de Batalha
(carta para meu filho David, Sargento de Tropas aposentado com honras do Exército Americano)
 
 
 
Tu és belo, meu filho. Tu és belo
Não porque és alto e forte
E teus olhos azuis brilham como as águas
Banhadas pelos últimos raios do poente.
Não por causa de teu cativante sorriso
Não por causa de tua mente brilhante.
Não, meu filho. Tu és belo
Devido às tuas marcas de batalha.
Filho, conta aos teus meninos a respeito delas
Mesmo que tuas histórias sejam tristes
Mesmo que elas sejam assustadoras
Mesmo que sejam impensáveis.
Eles precisam saber – gentil e amorosamente
Que o verdadeiro sentido da vida
Não é observá-la passar
Enquanto brincam e riem e são livres
Mas sim sobreviver às tempestades
Mesmo quando quiserem desistir.
Conta a eles sobre as batalhas, meu filho.
Conta a eles como sobreviveste a tudo
Teu corpo ferido, tua mente desvairada
Para que pudesses estar ali com eles
Ajudando-os a cruzar suas próprias tempestades.
Filho, conta a eles. Conta a teus meninos
Sobre a beleza e a honra
De tuas marcas de batalha.

 
Sarah D A Lynch
Enviado por Sarah D A Lynch em 16/05/2017
Alterado em 25/05/2017

Música: Un monde a disparu mais le peuple Juiff a survecu - tradicional

Copyright © 2017. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.


Comentários

Site do Escritor criado por Recanto das Letras
Endereço da autora na REBRA